久しぶりのブログです。
前に書いてから1ヶ月以上かー。
本当はもっと早くみんなに伝えたかったんですけど、こんなに時間が
経ってしまいました。
ほんまに申し訳ない!
最初、本当に信じられなくて、どうしていいかわからなくて、考えても考えても負の連鎖ばかりでした。
1人で考えてたらどうにかなってしまいそうで、毎日メンバーと一緒にいて、みんなでいっぱい話し合いました。
そうしたら、少しずつやけど今やるべきことが見えてきたんです。
僕にとってこのバンドがどれだけ大きな存在であったかを、改めて実感することができました。
オフィシャルの僕ら1人1人のコメント見たらわかると思うんやけど、もうみんな既に前向きで、今は次の出発に向けてせっせと荷造りしてる最中です!
新しいONE OK ROCKを早くみんなに見せたいんですが、ブログの再開含めてもう少し待ってて下さい!
Tomoya
English
It's been a long time since the last blog post.
The last time I wrote was like over a month ago.
Eventho I wanted to tell you a lot sooner, I didn't realize this much time has gone by.
The last time I wrote was like over a month ago.
Eventho I wanted to tell you a lot sooner, I didn't realize this much time has gone by.
I'm really sorry!
First of all, it's all been one incredibly bad and confusing problem after another.
We'd be stumped if we tried to solve them alone, so we discussed the matter with members every day.
When we did that, we slowly knew what we have to do.
I'm getting reminded once again of how important the existence of this band is for me.
I think you'd understand once you read each of our comment on the official website, everyone already feels positive and now, we're in the middle of actively packing and preparing for our next flight!
I can't wait to show you the new ONE OK ROCK, but since we're gonna have to reopen the blog, please wait for a while!